Blogia
el vagon de pimenton

Di No como un Si que glorifica

Di No como un Si que glorifica

Diz não ( texto do escritor português Vergílio Ferreira  retirado do seu diário Contra Corrente)


Diz NÃO à liberdade que te oferecem, se ela é só a liberdade dos que
ta querem oferecer. Porque a liberdade que é tua não passa pelo
decreto arbitrário dos outros.

Di NO a la libertad que te ofrecen, si ella es sólo la libertad de los que
te la quieren ofrecer. Porque la libertad que es tuya no pasa por el
decreto arbitrario de los otros.

Diz NÃO à ordem das ruas, se ela é só a ordem do terror. Porque ela
tem de nascer de ti, da paz da tua consciência, e não há ordem mais
perfeita do que a ordem dos cemitérios.

Di NO al orden de las calles, si el es sólo el orden del terror. Porque el
tiene que nacer de ti, de la paz de tu conciencia, y no hay orden más
perfecta del que el orden de los cementerios

Diz NÃO à cultura com que queiram promover-te, se a cultura for apenas
um prolongamento da polícia. Porque a cultura não tem que ver com a
ordem policial mas com a inteira liberdade de ti, não é um modo de se
descer mas de se subir, não é um luxo de «elitismo», mas um modo de
seres humano em toda a tua plenitude.

Di NO a la cultura con que quieran promoverte, si la cultura es sólo
una prolongacion de la policía. Porque la cultura no tiene que ver con
el orden policial sino con tu entera libertad ,
no es un modo de descender sino de subirse,
no es un lujo  elitista, sino un modo de ser
humano en toda tu plenitud.

Diz NÃO até ao pão com que pretendem alimentar-te, se tiveres de pagá-
lo com a renúncia de ti mesmo. Porque não há uma só forma de to
negarem negando-to, mas infligindo-te como preço a tua humilhação.

Di NO hasta al pan con que pretenden alimentarte, si tuvieras que pagá-
lo renunciando a ti. Porque no hay una sólo forma de que te lo
nieguen negándotelo, sino infligiéndote como precio tu humillacion.

Diz NÃO à justiça com que queiram redimir-te, se ela é apenas um modo
de se redimir o redentor. Porque ela não passa nunca por um código,
antes de passar pela certeza do que tu sabes ser justo.

Di NO a la justicia con que quieran redimirte, si ella es sólo un modo
de redimirse el redentor. Porque ella no pasa nunca por un código,
antes de pasar por la certeza de lo que tú consideras justo.

Diz NÃO à verdade que te pregam, se ela é a mentira com que te ilude o
pregador. Porque a verdade tem a face do Sol e não há noite nenhuma
que prevaleça enfim contra ela.

Di NO a la verdad que te predican, si ella es la mentira con que te engaña el
predicador. Porque la verdad tiene la faz del Sol y no hay noche
que prevalezca finalmente contra ella.

Diz NÃO à unidade que te impõem, se ela é apenas essa imposição.
Porque a unidade é apenas a necessidade irreprimível de nos
reconhecermos irmãos.

Di NO a la unidad que te imponen, si ella es sólo esa imposicion.
Porque la unidad es sólo la necesidad irreprimíble
de reconocernos hermanos.


Diz NÃO a todo o partido que te queiram pregar, se ele é apenas a
promoção de uma ordem de rebanho. Porque sermos todos irmãos não é
ordenando-nos em gado sob o comando de um pastor.

Di NO a todo el partido que te quieran predicar, si él es sólo la promoción
de un orden de rebaño. Pues si somos todos hermanos no es
ordenándonos como ganado bajo el mando de un pastor.


Diz NÃO ao ódio e à violência com que te queiram legitimar uma luta
fratricida. Porque a justiça há-de nascer de uma consciência iluminada
para a verdade e o amor, e o que se semeia no ódio é ódio até ao fim e
só dá frutos de sangue.

Di NO al odio y a la violencia con que te quieran legitimar una lucha
fratricida. Porque la justicia ha de nacer de una conciencia iluminada
para la verdad y el amor, y lo que se siembra con odio es odio hasta al fin, y sólo
da frutos de sangre.


Diz NÃO mesmo à igualdade, se ela é apenas um modo de te nivelarem
pelo mais baixo e não pelo mais alto que existe também em ti. Porque
ser igual na miséria e em toda a espécie de degradação não é ser
promovido a homem mas despromovido a animal.

Di NO del mismo modo a la igualdad, si ella es sólo un modo para nivelarte
por abajo y no por lo más elevado que existe  en ti. Porque
ser igual en la miseria y en toda las formas de degradacion no es ser
promovido a hombre sino rebajado a ser animal.

E é do NÃO ao que te limita e degrada que tu hás-de construir o SIM da
tua dignidade.

Y es de ese NO al que te esclaviza y degrada con el que tú debes construir el SÍ de tu
dignidad.

in "Contra Corrente" de VERGÍLIO FERREIRA

0 comentarios